与对方交情愈深, 愈难以接受对方致赠的酬谢
我因为工作的关系, 常常应邀到各处讲演, 但对于该不该收演讲费一事, 总拿不定主意。 我曾到一所高中演讲, 散场后, 一个学生拿了一个红包给我, 说: “ 谢谢您, 这是演讲费。” 假如交钱给我的是老师或办事员, 我可能会收下, 但当时却不得不推辞。
应邀大学活动的演讲也是一样, 学生拿给我, 我多半退还给他, 并说 “ 你们拿去喝一杯算了”。 为学生尽一点力, 却收受酬谢的行为,对一个社会人士来说, 难免觉得尴尬, 更何况身为大学教授, 哪能收他们的钱呢?
一位般迁业者曾说过这样的话: 他说他为别人搬家时, 收受报酬是理所当然, 但如和对方情谊深厚, 对于接受报酬一事就觉得难为情。 因此, 无论是师生或是亲友之间, 总觉得为对方办事就接受报酬, 是一种非常势利的行为, 所以总是拒收。
确实没有丈夫因妻子为自己处理家务而付钱给她, 妻子也压根儿没想到要领取报酬, 丈夫把薪水交给妻子只是为了维持家计。 然而像孩子帮忙做家事, 父母给予零用钱犒赏的亲子关系, 则又另当别论。
假使和对方交情深厚, 又希望他接受你所致赠的酬谢时, 最好能通过与此一工作有关的第三者转交, 或直接将钱电汇到对方的锒行账户中。
钱财管理小技巧要答谢亲友, 送礼品远比送钱好。