意大利占星师的十二星座配对

作者:甘小纲意大利语老师 2017-06-30阅读:1612次

意大利占星师目前已经发现不同星座间的迷之吸引力能够影响情感方面的选择。

因此根据你所属的星座,哪个星座的男生能与你一起共创罗曼史呢?

意大利占星师的十二星座配对

意大利占星师的十二星座配对

Ariete – La donna dell’ariete è audace, fiera e molto indipendente ma in amore estremamente stabile. Il fidanzato perfetto per lei deve essere del cancro o dei pesci. Il primo sarà affascinato dalla sua travolgente energia, il secondo amerà alla follia la sua stabilità.

白羊座 - 白羊座的女生勇敢,骄傲且非常独立,在爱情里极其坚定。她的完美男友应该是巨蟹座或者双鱼座。巨蟹座的男神会被她无法抵挡的魅力吸引,双鱼座的男生则狂热迷恋于她的坚定。

意大利占星师的十二星座配对

Toro – Il segno del toro ama le cose belle della vita e, in particolare, le ragazze nate in questo periodo dell’anno non riescono a fare a meno dell’amore, a patto che sia assolutamente sincero. Per loro il partner ideale potrebbe essere dello stesso segno, in questo modo non si creerebbe alcun tipo di incomprensione caratteriale, oppure al massimo del cancro, l’unico capace di alimentare la sua energia emotiva.

金牛座 – 金牛座女生热爱生活中一切美好的事物,尤其是爱情,对于这一时期出生的女孩是不可获取的,只要彼此足够真诚,一定会收获美满的爱情。对于她们来说,理想的伴侣可以是来自同一星座的金牛男,这样就不会产生任何性格不合的问题。或者巨蟹男,这事唯一一个能够满足其情感需要的星座。

意大利占星师的十二星座配对

Gemelli – Le donne nate sotto il segno dei gemelli sono avventurose, indipendente hanno un grande senso dell’umorismo, ma allo stesso tempo nascondono una natura romantica e malinconica. E’ proprio per questo che il cancro è il fidanzato che fa per loro, è capace di aprire il loro cuore. Un’alternativa è invece un uomo della bilancia, che riesce a stimolarle mentalmente e fisicamente.

双子座的女生爱好冒险,独立且有幽默感,但同时,又隐藏了一种与生俱来的浪漫和忧郁气质。正因如此,巨蟹男是她们的理想男友,他们能够打开双子女的心扉。还可以是天秤座的男生,能够在精神上和身体上都给予女生兴奋的感觉。

意大利占星师的十二星座配对

Cancro – Le donne del cancro sono ambiziose, romantiche, gentili, attratte da coloro che condividono le loro stesse passioni. Il ragazzo che fa per loro deve essere della bilancia, stabile e sicuro di sé, oppure del toro, con i piedi per terra ma pronto a lasciarsi trascinare in un rapporto serio e duraturo.

巨蟹座 – 巨蟹座的女子通常雄心勃勃,浪漫,热情,她们会被和她们一样拥有激情的人所吸引。因此与巨蟹女天造地设的男生应该是坚定自信的天秤座,或者是脚踏实,准备建立一段认真,持久关系的金牛座。

意大利占星师的十二星座配对

Leone – Il leone è un segno sicuro di sé, un po’ egocentrico, che ama stare al centro dell’attenzione. In amore vuole essere adulato in continuazione ed è per questo che il fidanzato perfetto per le ragazze nate in questo periodo dell’anno deve essere dei gemelli, gentile ma allo stesso tempo cocciuto, oppure dello scorpione, appassionato, seducente e leale.

狮子座 – 狮子座的女生很自信,有点以自我为中心,喜欢成为万众瞩目的焦点。在爱情方面,她希望一直被捧在手心,这就是为什么出生在这个时期的女孩的完美男友应该是热情且执拗的双子男,或者感情强烈、充满魅力且诚恳的天蝎座。

意大利占星师的十二星座配对

Vergine – Le ragazze della vergine sono riflessive, tranquille, amano perdersi nei loro pensieri e vanno alla ricerca di un uomo che le capisca, che non pretenda troppo da loro quando si parla di vita mondana. Il capricorno, misterioso ed amante della tranquillità, sarà perfetto per loro. Un’alternativa? Un uomo della bilancia, premuroso, razionale e travolgente.

处女座 - 处女座的女孩细心周全、性格恬静,喜欢沉浸在自己的世界里,努力寻找一个能够理解自己的男生,当谈论到世俗生活,男生不要对她们奢求太多。摩羯座,神秘与平和的爱好者,会是她们的完美男友。或者?热心、理性,充满热情的天秤男也很适合处女座女生。

意大利占星师的十二星座配对

Bilancia – La bilancia ha invece una personalità forte ed equilibrata, che lo porta ad inseguire i suoi obiettivi fin quando non riesce a raggiungerli. Anche in amore fa così e fin quando non conquisterà un fidanzato del sagittario o del leone non sarà contento. Del primo ama lo spirito libero e l’apertura mentale, del secondo la personalità forte e leale.

天秤座 – 天秤座的女生性格坚强且处事公正,带着这样的性格特征去追寻她们的目标,直到实现理想为止。恋爱中也是如此,一定要追到一位射手座或者狮子座男友才会满意。天秤座女生热爱射手男自由不羁的个性和开放的思想,不受约束。喜欢狮子男强大且忠诚的个性。

意大利占星师的十二星座配对

Scorpione – La donna dello scorpione è la più impegnativa dello zodiaco poiché è emotiva, gelosa, appassionata ed estremamente lunatica. Chi meglio del capricorno riuscirebbe a starle dietro? E’ paziente ed ama il suo fascino. Per una storia davvero “bollente”, meglio optare invece per un leone.

天蝎座 – 天蝎女是十二星座中最具有挑战性的,因为她们感性、善妒,富有激情且性情特别的反复无常,情绪化。耐心的摩羯男会被她的魅力所吸引,愿意默默地站在她们身后。但如果想要想收获一份“炽烈”的爱情,最好选择狮子男。

意大利占星师的十二星座配对

Sagittario – Le ragazze del sagittario non sanno cos’è la paura, si sentono avventurose e libere e, in amore, tendono a seguire sempre il loro cuore. Il fidanzato perfetto per loro è assolutamente dell’ariete, un amante del divertimento e della vita dinamica. Anche un uomo dell’acquario potrebbe andar bene poiché ha un animo selvaggio ed affamato di nuove esperienze.

射手座 - 射手座的女生不知道害怕是什么,她们喜欢冒险和自由,爱情里,她们总是遵循自己的内心。对她们来说,白羊座绝对是完美男友,他们喜欢娱乐而且生活丰富多彩。水瓶男也不错,因为他们有着不羁的内心世界,喜欢猎奇的生活体验。

意大利占星师的十二星座配对

Capricorno – Il capricorno è un segno considerato serio, introverso, che ha ben chiari i suoi obiettivi, ma in realtà ha un senso dell’umorismo tutto suo. Il fidanzato ideale per le donne di questo segno è dei pesci o della vergine. Hanno entrambi delle personalità tranquille che, se conquistate, riescono a mostrare il loro animo dolce.

摩羯座 - 摩羯座的女生认真且内敛,目标明确,但实际上,摩羯女生也有着她们特别的幽默感。双鱼男或者处女男会是摩羯女生的理想男友。这两个星座的男生都有着安静沉稳的性格,追求女生时,会展现出他们温柔体贴的一面。

意大利占星师的十二星座配对

Acquario – La donna dell’acquario è creativa, dinamica, sempre alla ricerca di cose nuove da fare. Il fidanzato che fa per lei? Un uomo dei gemelli: seguirà tutti i suoi capricci. In alternativa, si può scegliere un partner della bilancia, che ama le sue trovate geniali.

水瓶座 – 水瓶座女生充满创意与活力,总是在寻找新的事物去尝试。她们的理想男友?双子男:能跟上她们天马行空的步伐,理解她们的小任性。或者,天秤男也是一个很好的选择,天秤男很欣赏水瓶女各种天才般的新奇主意。

意大利占星师的十二星座配对

Pesci – Le ragazze dei pesci sono difficili da capire, sono sensibili, emotive, pensatrici e non si lasciano sfuggire nessun dettaglio del partner. Il fidanzato perfetto? Naturalmente del cancro o del capricorno. Del primo amerà la sua natura compassionevole, del secondo la stabilità e l’estrema dolcezza “nascosta”.

双鱼座 – 双鱼座的女生很难被理解,她们敏感、情绪化,有些多愁善感,而且不会错过伴侣的任何一个小细节。双鱼女生完美的男朋友?自然是巨蟹男或摩羯男。双鱼女会爱上巨蟹男与生俱来的同情心。欣赏摩羯男的坚定,还有他们隐藏在内心的极致的温柔体贴。